People and partners

Picture of Sandra Radinger

Sandra Radinger

I have worked as an English and German language teacher in different settings in Austria and France (volunteer German language teacher for refugees, language summer camp, language assistant, VHS Vienna & Graz, ‘regular’ school system) and am currently employed as researcher in applied linguistics at the University of Vienna.

In interactions with the different people involved in the different settings listed above, with teachers and students, people with and without migration background, or with the plan to migrate, my interlocutors often raised questions and issues related to language that are part of our daily lives but are typically not treated in the language classroom as we know it. So, I became interested in these issues and in enquiring into the possibilities and limitations of sharing language and what this means for leading ‘a good life’.

With this project I am working on my dissertation research and am drawing upon my practical experience in language teaching as well as the fields of applied linguistics and philosophical practice.

picture: © Sandra Radinger

HandsOnDock_sw_shane-rounce-DNkoNXQti3c-unsplash

People like you

I am deeply thankful for every participant who shares their stories, thoughts, anecdotes and questions to contribute to this collaborative enquiry into lived language experience!

For reasons of keeping participants’ identity anonymous, names will not be published here. Only where it is appropriate and participants’ consent is given (for example if they assume the role of co-authors in Blog entries), names will be provided.

picture: © unsplash.com/shane-rounce

Eva Pecolt

I study English and American studies, as well as the subjects English and History at the University of Vienna. Since the beginning of September, I am also part of the project as study assistant. At university and in this project, I am constantly encouraged to develop awareness of language and how language use affects the lives of people as members of a society (and vice versa).

Above all, I am intersted in exploring existing gender relations and how language changes or reinforces them. This often results in contemplating whether language is even able to express and define (gender-)identities in the first place.

This is just to name a few of many more reasons why I consider linguistic research to be a crucial part in the attempt to make sense of the world, explain societies and our everyday interactions.

picture: © Eva Pecolt

Partners and organizations

Institut für Philosophische Praxis und Sorgekultur (AT)
Stadtbibliothek Graz (AT)
Verein Peregrina, Wien (AT)
Sprach- und Lebensschule (AT)
&
(DE)
Fremde Werden Freunde, Wien (AT)